Matkailu · Matkailu ulkomailla

Kroatiankieli haltuun

Helppoako? No ei varmasti ole! Kroatiankielen lausuntatavastakaan ei ole oikeastaan pienintäkään hajua, mutta jotenkin se etäisesti kuulostaa korvaani venäjänkieleltä. Vaikka lyhyessä ajassa uuden kielen opettelu ei ainakaan minun oppimis- ja omaksumiskyvyilläni ole mahdollista niin, että voisin käydä järkeviä keskusteluja uudella kielellä eikä näin lyhyttä oleilua varten uuden kielen opettelussa välttämättä ole mitään järkeäkään, olen kuitenkin sitä mieltä, että perusilmaisujen opettelu paikallisella kielellä luo kohteliaan aloituksen keskustelulle ja tuo esille kunnioituksen toisen kulttuuria ja kieltä kohtaan. Vaikka Kroatiassa englanninkielellä yleisesti ottaen pitäisikin pärjätä hyvin, on mukavaa, jos keskustelun voi aloittaa paikallisen kielen mukaisella tervehdyksellä. Myös lyhyet jokapäiväiset ilmaukset, kuten kiitos ja anteeksi ovat helppoja opetella nopeastikin, vaikka vasta lentokoneessa lomakohteeseen matkustaessa. Englanninkielellä käydyn keskustelun voi myös lopettaa heittämällä ässänä hihasta paikallisella kielellä tervehdyksen. Jokainen on varmasti kuullut sanonnan ”Maassa maan tavalla” ja tuo sanonta toteutuu varmasti parhaiten, jos aamupalapöytään tuoreita leipomuksia lähileipomosta aamuvarhaisella ostaessa osaa iloisesti hihkaista kauppiaalle huomenta hänen omalla kielellään.

 

27881469541_a3e60605df_c1

Kuva: Photo credit: ScotchBroom via Foter.com / CC BY-NC

 

Kroatian kielestä olen kerennyt keräilemään pientä listaa, jotta voisin nämä pienet hyväntahtoiset lausahdukset painaa mieleni sopukoihin ennen matkaamme. Lari tarkisti jopa fraasien oikeinkirjoituksenkin kroatiaa äidinkielenään puhuvalta ystävältämme. En ehkä ihan oikein osaa lausua näitä ilmauksia tai voi olla, ettei lausuntani mene sinne päinkään, mutta olen varma, että paikalliset mielellään korjaavat ääntämystäni oikeaan suuntaan kahden kuukauden Kroatiassa oleilumme aikana. Kun keskustelun saa avattua paikallisille rakkaalla tervehdyksellä, on siitä hyvä jatkaa asian selvittämistä ja keskustelua englanniksi tai mikäli keskustelukumppanin kielitaito ei tähän riitä, niin sitten jatketaan vimmatusti käsien heiluttamista ja elehtimistä, jotta asia saadaan jollakin konstilla ilmaistua. Tässä kuitenkin meidän listamme kroatian lyhyestä oppimäärästä ja nämä pienet sanat ja lauseet olisi tarkoitus takoa omaan kaaliin ennen heinäkuuta.

 

Bok / Halo / Ćao = Hei

Da = Kyllä

Dakako = Kyllä, kiitos

Ne = Ei

Ne, hvala = Ei, kiitos 

Hvala = Kiitos

Molim = Ole hyvä

Oprostite = Anteeksi 

Dobro jutro = Hyvää huomenta 

Dobar dan = Hyvää päivää 

Ugodan vam dan = Hyvää päivän jatkoa 

Dobra večer = Hyvää iltaa 

Laku noć = Hyvää yötä

Dobar tek = Hyvää ruokahalua

Račun, molim = Saisinko laskun?

 

27846277860_164ed3c47c_c1

Kuva: Photo credit: ScotchBroom via Foter.com / CC BY-NC

 

Tuleeko sinulle mieleen jokin ilmaus, joka olisi syytä opetella paikallisella kielellä ennen matkalle lähtöä?

Mainokset

One thought on “Kroatiankieli haltuun

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

w

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s